We are working hard on finalizing Euro Truck Simulator 2 for release, but there are still some unfinished tasks which we would like to get done so that the game is released in great shape. Estamos trabalhando duro na finalização Euro Truck Simulator 2 para lançamento, mas ainda há algumas tarefas inacabadas que gostaríamos de ter feito para que o jogo for lançado em grande forma. One of the problems are correct and believable license plates on vehicles. Um dos problemas são as placas correctas e crível sobre veículos.
In our previous projects, usually the license plate was a part of a vehicle's texture, so there was no chance to dynamically alter it or pretend that the trucks and cars come from different countries. Em nossos projetos anteriores, geralmente a placa de licença era uma parte da textura de um veículo, então não havia nenhuma chance de alterar dinamicamente ou fingir que os caminhões e carros vêm de diferentes países. For Euro Truck 2, at first we thought about a system providing slightly more variety - have a small set of license plates for each country, and assign them around, but it turned out that too many people take it as an offense if they happen to see multiple vehicles in the world sharing the same license plate texture, not to speak about lack of variety. Euro Truck 2, num primeiro momento pensamos em um sistema de fornecer uma variedade um pouco mais - tem um pequeno conjunto de placas para cada país, e atribuí-los ao redor, mas descobriu-se que muitas pessoas tomá-la como uma ofensa, se acontecer de ver vários veículos em todo o mundo que partilham a textura mesma placa de licença, para não falar sobre a falta de variedade.
In the end, we are about to bite the bullet and implement a system to be able to procedurally generate the license plates based on a set of rules for each country in the game. No final, estamos prestes a morder a bala e implementar um sistema para ser capaz de gerar processualmente as placas baseadas em um conjunto de regras para cada país no jogo.
See the image below to see an example of how this is setup for the Czech Republic (specifically these would be license plates for Prague from recent years). Veja a imagem abaixo para ver um exemplo de como isso é configurado para a República Checa (especificamente estas seriam as placas para Praga a partir de anos recentes). There is a background for the license plate ready to accept the letters and digits in a given pattern, and then we generate the "text" with the particular combination of letters and digits that follows the country's rules for license plates, picking the alphanumeric symbols from a font texture with font specific for the given country. Há um fundo para a placa pronta para aceitar as letras e algarismos em um determinado padrão, e então gerar o "texto" com a particular combinação de letras e algarismos que segue as regras do país para placas, escolhendo os símbolos alfanuméricos a partir de uma textura fonte com fonte específica para o país.
Our problem is that for some countries like our own, we know those rules and can implement them with no problem, but doing the research for other countries is a time consuming task for us, with the risk that we'll still misunderstand the rules and implement the license plates for some countries incorrectly. Nosso problema é que para alguns países como o nosso, sabemos que essas regras e pode implementá-las sem nenhum problema, mas fazer a pesquisa para outros países é uma tarefa demorada para nós, com o risco de que nós ainda não compreendem as regras e implementar as placas de alguns países de forma incorreta.
That's where the idea to approach our community and ask for help on collecting this know-how came to us. É aí que a idéia de aproximar a nossa comunidade e pedir ajuda na recolha esse know-how veio até nós. We would be very grateful for any pointers or URLs of documents that may help us, or explanations that you can provide, on how to compose believable license plates for vehicles in the various countries in Europe, mostly those present in the game already. Ficaríamos muito gratos por qualquer ponteiros ou URLs de documentos que podem nos ajudar, ou explicações que você pode proporcionar, sobre como compor placas críveis para veículos, em vários países na Europa, principalmente aqueles presentes no jogo já. Especially if you could point out if there are any things to pay special attention to, like differences between front and back plates, possibly differences between trucks and passenger cars and again if anything special is in place just for trailers, license plates differences as they are issued in different years etc, all this could help us to create a world which will be more believable when you drive though it. Especialmente se você pudesse apontar se houver alguma coisa para pagar uma atenção especial, como as diferenças entre as placas dianteira e traseira, possivelmente diferenças entre caminhões e carros de passageiros e de novo se nada de especial está no local apenas para reboques placas, diferenças de licença como elas são emitido em anos diferentes, etc, tudo isso poderia ajudar-nos a criar um mundo que será mais crível quando você dirige embora.
If you have something useful to suggest, please mention it in a comment to this blog post, or alternatively send it to us by mail to info [at] scssoft [dot] com. Se você tem algo útil para sugerir, por favor mencione-o em um comentário a este blog, ou envie-nos por e-mail para info [at] scssoft [dot] com.
Here is a short movie as a way to saying thank you very much in advance.. Aqui está um pequeno filme como uma forma de dizer muito obrigado antecipadamente ..
In our previous projects, usually the license plate was a part of a vehicle's texture, so there was no chance to dynamically alter it or pretend that the trucks and cars come from different countries. Em nossos projetos anteriores, geralmente a placa de licença era uma parte da textura de um veículo, então não havia nenhuma chance de alterar dinamicamente ou fingir que os caminhões e carros vêm de diferentes países. For Euro Truck 2, at first we thought about a system providing slightly more variety - have a small set of license plates for each country, and assign them around, but it turned out that too many people take it as an offense if they happen to see multiple vehicles in the world sharing the same license plate texture, not to speak about lack of variety. Euro Truck 2, num primeiro momento pensamos em um sistema de fornecer uma variedade um pouco mais - tem um pequeno conjunto de placas para cada país, e atribuí-los ao redor, mas descobriu-se que muitas pessoas tomá-la como uma ofensa, se acontecer de ver vários veículos em todo o mundo que partilham a textura mesma placa de licença, para não falar sobre a falta de variedade.
In the end, we are about to bite the bullet and implement a system to be able to procedurally generate the license plates based on a set of rules for each country in the game. No final, estamos prestes a morder a bala e implementar um sistema para ser capaz de gerar processualmente as placas baseadas em um conjunto de regras para cada país no jogo.
See the image below to see an example of how this is setup for the Czech Republic (specifically these would be license plates for Prague from recent years). Veja a imagem abaixo para ver um exemplo de como isso é configurado para a República Checa (especificamente estas seriam as placas para Praga a partir de anos recentes). There is a background for the license plate ready to accept the letters and digits in a given pattern, and then we generate the "text" with the particular combination of letters and digits that follows the country's rules for license plates, picking the alphanumeric symbols from a font texture with font specific for the given country. Há um fundo para a placa pronta para aceitar as letras e algarismos em um determinado padrão, e então gerar o "texto" com a particular combinação de letras e algarismos que segue as regras do país para placas, escolhendo os símbolos alfanuméricos a partir de uma textura fonte com fonte específica para o país.
Our problem is that for some countries like our own, we know those rules and can implement them with no problem, but doing the research for other countries is a time consuming task for us, with the risk that we'll still misunderstand the rules and implement the license plates for some countries incorrectly. Nosso problema é que para alguns países como o nosso, sabemos que essas regras e pode implementá-las sem nenhum problema, mas fazer a pesquisa para outros países é uma tarefa demorada para nós, com o risco de que nós ainda não compreendem as regras e implementar as placas de alguns países de forma incorreta.
That's where the idea to approach our community and ask for help on collecting this know-how came to us. É aí que a idéia de aproximar a nossa comunidade e pedir ajuda na recolha esse know-how veio até nós. We would be very grateful for any pointers or URLs of documents that may help us, or explanations that you can provide, on how to compose believable license plates for vehicles in the various countries in Europe, mostly those present in the game already. Ficaríamos muito gratos por qualquer ponteiros ou URLs de documentos que podem nos ajudar, ou explicações que você pode proporcionar, sobre como compor placas críveis para veículos, em vários países na Europa, principalmente aqueles presentes no jogo já. Especially if you could point out if there are any things to pay special attention to, like differences between front and back plates, possibly differences between trucks and passenger cars and again if anything special is in place just for trailers, license plates differences as they are issued in different years etc, all this could help us to create a world which will be more believable when you drive though it. Especialmente se você pudesse apontar se houver alguma coisa para pagar uma atenção especial, como as diferenças entre as placas dianteira e traseira, possivelmente diferenças entre caminhões e carros de passageiros e de novo se nada de especial está no local apenas para reboques placas, diferenças de licença como elas são emitido em anos diferentes, etc, tudo isso poderia ajudar-nos a criar um mundo que será mais crível quando você dirige embora.
If you have something useful to suggest, please mention it in a comment to this blog post, or alternatively send it to us by mail to info [at] scssoft [dot] com. Se você tem algo útil para sugerir, por favor mencione-o em um comentário a este blog, ou envie-nos por e-mail para info [at] scssoft [dot] com.
Here is a short movie as a way to saying thank you very much in advance.. Aqui está um pequeno filme como uma forma de dizer muito obrigado antecipadamente ..
0 comentários:
Postar um comentário